Kiska prijal diplomatov: EÚ vstupuje do roku 2018 silnejšia

Prezident prijal vo štvrtok v Prezidentskom paláci vedúcich diplomatických misií akreditovaných pre Slovenskú republiku.

Príhovor prezidenta je preložený z anglického jazyka. Pôvodné znenie nájdete na tomto odkaze.

„Je mi nesmiernou cťou a potešením, že vás tu dnes môžem privítať. Sme na začiatku nového roka, ktorý je tiež 25. výročím nezávislosti Slovenska a niekoľkých ďalších výročí, ktoré nám dláždili cestu k tomu, aby sme sa stali modernou, demokratickou a úspešnou krajinou.
 
Hovoríme o Československu, ktoré bolo založené pred sto rokmi, ktoré nám prinieslo demokraciu, rešpektovanie ľudských práv a do toho času nebývalý rozvoj a prosperitu. Hovoríme však tiež o tragických udalostiach z rokov 1938 a 1948, v ktorých sme sa dostali do pazúrov totalitných režimov. Alebo o udalostiach z rokov 1968 a 1988, keď bola rýdza vôľa nášho ľudu bažiaca po živote v slobodnej a spravodlivej spoločnosti rozdrvená pod čižmou brutality.
 
Všetky tieto udalosti sú dôležité pre naše vnímanie a zmysel pre správne a nesprávne, pre našu voľbu hodnôt a zásad a pre našu ambíciu vždy sa usilovať a bojovať za slobodu a demokraciu. Neoddeliteľnou súčasťou nášho úspechu je udržiavať našu kolektívnu pamäť nažive. Pretože našou povinnosťou je nikdy nezabudnúť. Uplynulo sto rokov od ukončenia prvej svetovej vojny a tento míľnik je živou pripomienok zverstiev, ktorých je človek schopný. Mali by sme sa poučiť z predchádzajúcich chýb a nikdy ich neopakovať. Neexistuje totiž naozaj žiadna lepšia obrana proti sebeckému presadzovaniu záujmov medzi národmi, ako je rezolútne a rozhodne sa držať existujúcich pravidiel pre medzinárodný mier a bezpečnosť.

Do pozornosti by som rád vyzdvihol ešte jedno dôležité výročie – prijatie Všeobecnej deklarácie ľudských práv pred 70 rokmi. Tento čin bol medzníkom založenia medzinárodnej ochrany ľudských práv.
 
Som rád, že Slovensko je vnímané ako zodpovedný člen medzinárodného spoločenstva. Dodržiavanie medzinárodných noriem a zásad je nám veľmi srdcu blízke. Naším rozhodnutím je aj naďalej prispievať k mierovej koexistencii národov. Budeme pokračovať v riešení globálnych výziev, ako sú ochrana ľudských práv, migrácia, zmena klímy a vo všetkej snahe budeme pomáhať tak, aby každý človek mohol žiť v mieri a dôstojnosti.
 
Som hrdý na to, že Slovensko má dobré vzťahy s krajinami, ktoré zastupujete. A môžem vám potvrdiť, že sa budeme vždy a stále usilovať o dosiahnutie vzťahov, dobrých a založených na spoločnom rešpekte, dialógu a pochopení s každou krajinou na svete. Všetci dobre vieme, že na úspechu je potrebné ťažko pracovať. Nik však nedosiahnutie úspech sám. 25. výročie Slovenska je preto skvelou príležitosťou na vyjadrenie našej vďaky všetkým našim priateľom, všade na svete, a predovšetkým našim najbližším partnerom a spojencom v Európskej únii a v NATO a našim susedom v strednej Európe.
 
Dovoľte mi teraz podeliť sa o niekoľko poznámok o situácii v Európe a vo svete.

Som presvedčený, že Európska únia vkročí do roku 2018 silnejšia a pripravená posunúť sa ďalej. Keď sa spätne pozerám na rok 2017, nemôžem inak, ako cítiť optimizmus. V novembri som mal tú česť vystúpiť v Európskom parlamente. Okrem iného som tam zdôraznil, a pokojne to zopakujem aj dnes, že EÚ nie je potápajúcou sa loďou, ako dúfali tí, ktorí by nás radi sledovali padnúť na dno.
Viacero národných volieb v členských štátoch EÚ ukázalo, že môžeme odolať vlne populizmu, nacionalizmu a extrémizmu, ktorá ohrozuje náš spoločný európsky projekt. Veci však nemožno brať za samozrejmé a musíme čo najefektívnejšie spolupracovať pri riešení otázok spoločného záujmu.
 
V EÚ dnes cítime novú energiu, viac odhodlania a vodcovstva na podporu nášho spoločného projektu. Či už hovoríme o Eurozóne, Schengenskom priestore alebo spolupráci v oblasti bezpečnosti a obrany. Slovensko je odhodlané držať krok s týmito úsiliami, pretože tie našu úniu urobia silnejšou a bezpečnejšou. Dovoľte mi však povedať to ešte raz. My na Slovensku veríme, že EÚ musí zostať otvorená pre nových členov. Osobitne mám na mysli našich priateľov na západnom Balkáne. Využijem túto príležitosť, aby som znovu pozdvihol deklaráciu, ktorú som spoločne s predsedom nášho parlamentu a s predsedom vlády podpísal minulý rok v októbri. Vyjadrili sme náš jasný záväzok k členstvu v Európskej únii a NATO ako strategických pilierov pre našu prosperitu, stabilitu a bezpečnosť.
 
Táto deklarácia jasne uvádza, že k ďalšej európskej integrácii nevidíme žiadnu inú alternatívu a že sme dokonca pripravení pripojiť sa k tým, ktorí sú ambicióznejší ako ostatní, určite bez toho, aby sme ohrozili našu vzácnu európsku jednotu. Z bezpečnostného hľadiska sme vyhlásili, že NATO zostáva základom pre udržanie bezpečnosti v našej krajine a že naše záväzky musia byť splnené.

Pokračujúci konflikt na východe Ukrajiny a nezákonné pripojenie Krymu sú hlavnými prekážkami stability a bezpečnosti v Európe. Nesmú existovať pochybnosti o tom, že rešpektovanie suverenity a územnej celistvosti je od skončenia druhej svetovej vojny základnými pilierom mieru v Európe. Ich porušenie nesmie byť prehliadané, tolerované ani zabudnuté.

Chcem vyjadriť svoju sústrasť a želania toho najlepšieho našim moldavským, gruzínskym a ukrajinským priateľom, ktorí predchádzajú náročnými reformami pri ochrane svojej suverenity a nezávislosti. Slovensko im bude aj naďalej poskytovať pomoc pri snahe o zmenu ich životov k lepšiemu. Aj oni si zaslúžia šancu o pripojenie sa k našej európskej rodine.
  
V celosvetovom meradle svet zaznamenal niekoľko dobrých správ, ako je eliminácia ISIL zo Sýrie a Iraku. Musíme sa postarať o to, aby sa Sýria stala bezpečným miestom, kde si ľudia budú môcť opäť vybudovať svoje domovy zbavení strachu z radikálov a vlastného krutého režimu.
 
No až príliš veľa nezmyslených násilných konfliktov, ako napríklad ten v Jemene a na iných miestach, stále pretrváva. Vidíme, ako sa milióny ľudí trápia a sú nútení hľadať si útočisko v bezpečnejších kútoch sveta. A ja budem stále opakovať, že našou morálnou povinnosťou je pomáhať tým, ktorí utekajú pred vojnou a násilím. Iné ako morálne postavenie sa k tomu základnému princípu nemá žiadne ospravedlnenie. Dovoľte mi spomenúť slová Jeho Svätosti, pápeža Františka, počas jeho novoročného príhovoru: „Prosím vás všetkých o to, aby sme nezničili nádej v srdciach utečencov. Neudusme ich nádej v mier!“

Po prvýkrát od konca studenej vojny čelíme najväčšej hrozbe vzniku jadrového konfliktu. Minulý rok sme videli, ako jednoducho sa môžu veci vymknúť kontrole a potenciálne spôsobiť obrovské a nenapraviteľné škody. Ak výmena hrozieb alebo iné nezodpovedné správanie predchádza vážnemu krízovému manažmentu, trvalému a zjednotenému medzinárodnému tlaku a diplomacii, všetci sa môžeme stať obeťami náhleho nesprávneho odhadu.
 
O niekoľko týždňov bude Kórejská republika hostiť zimnú olympiádu. Olympijské hry sú už od počiatku ich vzniku symbolom mieru. Je to čas, keď národy a ľudia odložia svoje konflikty. Vzhľadom na napätú situácia v regióne si len ťažko možno predstaviť lepšie miesto na uctenie si tejto tradície. Ja osobne sa veľmi teším na navštívenie hier a dúfam, že tam uvidím pár krasokorčuliarov zo Severnej Kórey ako vlajkonosičov mieru.
                
Žijeme v tej najprosperujúcejšej dobe, akú svet videl. Stále však musíme robiť všetko, čo je v našich silách, aby sme prosperitu, spravodlivosť a ľudskú dôstojnosť priniesli do všetkých kútov našej planéty.
 
Verím, že jediná správna cesta je skrz vzájomnú úctu, pochopenie a odhodlanosť všetkých našich lídrov s cieľom zlepšiť životy ľudí. Tiež verím, že je tak skrz naše spoločné úsilie bojovať proti netolerancii, xenofóbii a všetkým formám extrémizmu a nenávisti. 
 
Dovoľte, aby som zaželal vašim krajinám, vám osobne a vašim rodinám šťastný a úspešný nový rok. Prosím, odovzdajte moje úprimné želania aj vašim hlavám štátov.
 
Nech je 25. výročie Slovenska dobrou príležitosťou pre ďalšiu spoluprácu medzi našimi národmi. Ďakujem.“

Viac k téme: